 |
2018-01-23 |
|
He confessed his secret to his friend. |
 |
그는 친구에게 비밀을 고백했다. |
|
2018-01-22 |
|
The bomb exploded on impact. |
 |
폭탄은 충돌하는 순간 폭발했다. |
|
2018-01-21 |
|
He painted with bold strokes. |
 |
그는 대담한 필치로 그림을 그렸다. |
|
2018-01-20 |
|
I agree with his analysis of the situation. |
 |
나는 그의 상황 분석에 동의한다. |
|
2018-01-19 |
|
There is an analogy between human heart and pump. |
 |
인간의 심장과 펌프 사이에는 비슷한 점이 있다. |
|
2018-01-18 |
|
I cannot warrant the coins to be genuine. |
 |
그 동전이 진짜라고는 보증할 수 없다. |
|
2018-01-17 |
|
Fierce warfare is not an immediate prospect. |
 |
공공연히 침을 뱉는 것은 추한 짓이다. |
|
2018-01-16 |
|
He was uneasy in tight clothes. |
 |
그는 꽉 끼는 옷을 입어 불편했다. |
|
2018-01-15 |
|
The beaches are thronged with people. |
 |
해변은 사람들로 복잡하다. |
|
2018-01-14 |
|
His reactions are spontaneous and instinctive rather than calculated. |
 |
그의 반응은 계산되었다기보다 자연스럽고 본능적인 것이다. |
|
2018-01-13 |
|
Vegetables soon spoil in warm weather. |
 |
채소는 따뜻하면 쉬이 상한다. |
|
2018-01-12 |
|
The police succeeded in quelling the riot. |
 |
경찰은 폭동을 진압하는 데 성공했다. |
|
2018-01-11 |
|
There's a very rigid social hierarchy in their society. |
 |
그들의 사회에는 매우 엄격한 사회 계급 제도가 있다. |
|
2018-01-10 |
|
We need a radical change in the tax system. |
 |
조세 제도상의 근본적인 변화가 필요하다. |
|
2018-01-09 |
|
She quoted from a government document. |
 |
그녀는 정부 문건에서 인용했다. |
|